Перевод "poop deck" на русский
Произношение poop deck (пуп дэк) :
pˈuːp dˈɛk
пуп дэк транскрипция – 11 результатов перевода
Does that apply to the staff too, sir?
I'll stay out of your galley, you stay off my poop deck. We'll get along fine that way.
Otherwise it's going to be a long ride.
Это касается и нас, сэр?
Знаешь что, Жерар, я не лезу к тебе на камбуз, а ты не лезь ко мне на палубу.
Иначе нам предстоит трудный путь.
Скопировать
The ship moved away from the quay.
The children waved to their father who stood on the poop deck.
He waved back with a small handkerchief.
Корабль отходил от причала.
Дети махали отцу, который стоял на юте.
Он махал им в ответ небольшим носовым платком.
Скопировать
I sure do.
The poop deck. [ Both laugh ]
Your Honor, piracy is a serious charge.
Еще бы не помнить.
Палуба какашек.
Ваша честь, обвинение в пиратстве - это очень серьезно.
Скопировать
You are absolutely correct.
Looks to me like you may have turned the poop deck into a piggy bank.
If this case proceeds, I think we all know how it's gonna go down.
Вы совершенно правы.
Кажется, ваша "палуба какашек" может превратиться в свинью-копилку.
Если дать делу ход, мы все знаем, чем это закончится.
Скопировать
Bet you're gonna need some big strapping men... to help you with your boat.
No, I just thought you might want some extra seamen... on your poop deck.
Cashscam is your way to make real money.
Спорим, Вы ищете парня помускулистей, чтоб в пути было нескучно?
Я, по-твоему, голубой? Нет-нет, я просто подумал, что на яхте... Вы не откажетесь от морячка, который... готов услужить.
"Верболайф" - это Ваш шанс разбогатеть.
Скопировать
Seaman?
The poop deck is thataway.
It's not smelling any fresher.
Матрос?
- Гальюн в той стороне.
И запах не становится лучше.
Скопировать
- Thank you, Captain.
Got a little mess on the poop deck.
Restroom.
- Спасибо, капитан.
В гальюне нужно убрать.
В уборной.
Скопировать
We are so sorry.
Lois, it is called the "poop deck."
- Boy, this is romantic, isn't it, Lois?
- Вы - извращенец... - А вы - обманщик!
Как же это романтично, а, Лоис?
Я - точь в точь, как та толстожопая британка из "Титаника"! - Какая девка? - Ну, которая играет главную роль.
Скопировать
Is one of your other personalities trying to take over?
All hands on the poop deck.
Your soul will bleed for eternity.
Какая-то из твоих личностей пытается вырваться наружу?
Давай поиграем в морской бой!
Свистать всех наверх! Твоя душа будет истекать кровью!
Скопировать
Why don't you figure that out?
I'm gonna go hit the poop deck.
[Chuckles]
Почему бы тебе это не выяснить?
Пойду до гальюна пройдусь.
[Усмехается]
Скопировать
In a little while, I'll--
I'll have the decks cleaned and the captain can come back on board the ship and stand on the poop deck
- Hmm. Edward, why do you want me back so fucking much?
Совсем скоро я...
Я надраю палубы, и капитан сможет снова взойти на корабль, и встать на мостике.
Эдвард, почему вы так усираетесь, чтоб я вернулся?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов poop deck (пуп дэк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы poop deck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пуп дэк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение